ありふれた物質かもしれませんが、水は時代を超えて芸術的傑作の形成に貢献してきました。
1869 年の夏の午後、クロード モネとピエール オーギュスト ルノワールは、パリからほど近いセーヌ川沿いにある絵のように美しい屋外水上バー兼レストラン、ラ グルヌイエール (カエルの池) を見下ろすイーゼルを立てました。
二人の芸術家は、素早い筆運びで、水面に映る日光の戯れと、のどかな環境を楽しむパリジャンを捉えました。
太陽が沈み、川面に影がまだらになるにつれて、水は分ごと、時間ごとに変化しました。 モネとルノワールは、同じ主題をほぼ同じ視点から描きましたが、彼らのキャンバスにはまったく異なる描写が示されました。
これは、最終的に「印象派」と呼ばれる画期的な芸術運動の始まりであり、芸術における正確さと写実性について長年大切にされてきたルールを捨て、代わりに芸術家の個人的な認識を重視する時代の到来をもたらしました。
この作品は非常に魅力的な作品だったので、かつては全権を誇っていたフランスの美術機関ラアカデミー・デ・ボザールは当初これらの絵画を拒否したが、印象派運動が最終的に絶大な人気を博すにつれてその影響力が低下し、その批判者を無視した。 この新たな技術の触媒となったのは水でした。 モネの水の反射の描写は、筆使いと絵画についての新しい考え方の先駆けとなりました。
「画家が水を描くとき、彼らは物事の間にあるものを研究しているのです。水は新しいビジョン、自分自身の特定の視点を理解する新鮮な方法を理解するのに役立ちます」とUSC Dornsifeの芸術のヘクター・レイエス准教授(教育)は言います歴史。 「水は、私たちが世界について知っていると思っていることを複雑にします。」
嵐とストレス
(デューンのポスター: ワーナー ブラザースの提供)
人類と水との関係は決して簡単ではありませんでしたが、おそらくそれがなぜ水が創造的なミューズとしてこれほど大きな役割を果たしてきたのかを説明しているのかもしれません。
「水は曖昧です。私たちが生きるためには水が必要ですが、多すぎると命を落とす可能性があります」と、人類学講師で民俗学の専門家であるUSC Dornsifeのクリスティアナ・ウィルシーは言う。 豊富な雨は豊かな収穫をもたらします。 雨が多すぎると、種子や家、さらには人が流されてしまう可能性があります。
この二重性は、何千年にもわたって物語と芸術にインスピレーションを与えてきました。
「私たちの最初の文学作品であるギルガメシュ叙事詩には大洪水が登場します。聖書の創世記には、人類が押し流される普遍的な洪水について書かれています」と、USC Dornsifeの英語准教授、アンソニー・ケンプは言う。 1995 年の映画『ウォーターワールド』や J・G・バラードの SF 小説『溺れた世界』のような現代の作品では、水位の上昇によって窒息した終末後の文明が描かれています。
私たちは同様に水不足の脅威にさらされています。 フランク・ハーバートの SF 小説『デューン』では、水不足が惑星革命のきっかけとなり、ネオノワール映画『チャイナタウン』では、ロサンゼルスの水利権を巡る激しい戦いがドラマ化されています。
深海の伝説
水に関する物語は、私たちの最も初期の伝説や民間伝承の中に見られます。
独自の心を持っているとよく信じられている物質である水は、水面下を泳ぐものを覆い、混乱するようなきらめきで顔を反射したり歪めたりする神秘的な存在でもあります。 したがって、水とそこに生息する奇妙な生き物が、しばしば変装や独立を企む物語にインスピレーションを与えてきたことは、驚くべきことではないとウィルシー氏は言う。
(ジョン・ウィリアム・ウォーターハウス作「人魚」)
スコットランドの「ケルピー」は、ひづめが後ろを向いた神話上の川に住む馬で、人間の姿に姿を変えることができると考えられており、おそらく美しい若い女性の姿をとり、男性を誘惑して奥深くまで彼女を追っていくのでしょう。 。
ケルトと北欧の神話では、「セルキー」はアザラシのような生き物で、アザラシの皮を脱ぎ捨てて花嫁を探している男に盗まれると女性に変身することができます。 セルキーはその男と結婚して子供を産むかもしれないが、もし自分の皮膚を再び見つけたら、アザラシに戻って海に帰るだろう。
そしてもちろん、人魚もいます。人魚は多くの文化の民間伝承に登場し、船員に差し迫った災害を警告したり、船を岩に座礁させたりすると信じられています。
「水は、単に純粋にポジティブな力や純粋にネガティブな力以上のものです」とウィルシー氏は言います。 「例えば、人魚は時には陽気で、時には邪悪な存在でもありました。」
不毛の海
水とのあいまいな関係は、海洋での膨大な功績にもかかわらず、驚くべきことに海で完全にくつろぐことができなかった古代ギリシャ人の文化にも見られます。 航海を舞台にした叙事詩『オデュッセイア』の中で、ホーマーは海を「不毛」、「果てしなく」、そして不気味なほど「ワインのように暗い」と描写しています。
「ギリシャ人の考えた最悪の死は難破だった。それは恐ろしい死、特に魚に食べられる恐怖だと考えられていた」と南カリフォルニア大学ドルンサイフェの古典・比較文学教授ヴィンセント・ファレンガは言う。
彼らの恐怖にもかかわらず、海は依然としてギリシャ人を力強く呼び寄せていた。 彼らは膨大な船団を建造し、地中海を探検し、ロシアからエジプト、スペインにまで及ぶ植民地と帝国を築きました。
「ギリシャ人は陸上が最もくつろげる場所でしたが、海は彼らの拡大と、さまざまな意味での富と権力の媒体でした」とファレンガ氏は言う。 「それが、彼らのアイデアがこれほど急速に伝わり、他の文化からアイデアを吸収できた理由でもあります。」
ギリシャ人にとって海は、あるゾーンから別のゾーンへ移動する通過点でもありました。 「時にはそれは、非常に現実的で具体的なある場所から出発して、別の世界のような場所に到着することを表します」とファレンガは言う。
『オデュッセイア』では、冥界への入り口は海の向こうにあると信じられていました。 したがって、海を渡る通路は、人を生者から死者へと輸送することもできる。
「英雄的な物語の中には、思春期や未熟さから成熟した英雄へと成長する男性の姿も見られますが、それはその変容を達成するために必要な航海です」とファレンガ氏は言う。 「『オデッセイ』や『アルゴノーティカ』のような詩は、これらのモチーフを無限の方法で活用しています。
「オデュッセウスは、非現実的な性質を持つ場所、人間以外の生き物やサイクロプスのような獣が生息する幻想的な場所を旅します。オデュッセイアは、海の象徴的な可能性を活用するという点でギリシャ物語の傑作です。」
暗い通路
約 2,600 年後、通路としての海は今でも物語の重要な要素となっており、今回は勇敢な海賊たちが登場します。
『宝島』ロバート・ルイス・スティーブンソン著
ロバート・ルイス・スティーブンソンの『宝島』という本は、1881 年に初めて児童雑誌に連載され、海賊の埋蔵金につながる地図を見つけて冒険に乗り出す 10 代の少年の物語でした。
現代の親たちにとって、15歳の子供が海に逃げるというと神経をすり減らすように聞こえるかもしれないが、1880年代にはそれが当然のことだった。 12 歳の少年が英国海軍に徴兵されるのは日常的で、『宝島』のような本はこうした航海をロマンチックにするのに役立ちました。
世界最高の文学作品の一つとして広く知られているハーマン・メルヴィルの 1851 年の小説『モビー・ディキス』は、エイハブの足を噛み切った巨大な白いマッコウクジラ、モビー・ディックへの復讐のため、捕鯨船の船長エイハブの執念の探求を描いた船乗りイシュマエルの物語です。以前の航海では膝の上にあった。 ローレンス長官はこの本を「これまでに書かれた最大の海の本」と呼んだ。
結局、イシュマエルを除く乗組員全員がこの冒険の中で命を落としましたが、これは最も勇敢な人間をも打ち負かす海の力を厳粛に思い出させます。
「海は男らしさの試練、冒険の場となる。『白鯨』のように恐怖の場所にもなるし、この洗礼を経て、臆病な性格から英雄的な性格に変わった後、再び自分の領域に戻ることもできる」 」とケンプは言います。 「あるいは、ジョセフ・コンラッドの作品に見られるように、海は私たちを植民地主義に連れて行く媒体です。」
コンラッドの『闇の奥』では、イギリス人の船員がフェリーの船長として働きながら、アフリカの植民地主義の不道徳と闘います。 コンラッドさんの話は、部分的には個人的な経験からインスピレーションを得たものでした。コンラッドさんは、船長が病気になった後、コンゴ川の蒸気船の船長に任命されました。
古代ギリシャと同様に、海を通路として概念化することも帝国の拡大と結びついていました。 ヨーロッパの多くの国々は数世紀に渡って海を利用して自国の海外への拡張を構築し、海路を通じてアイデア、物品、人を移動させてきました。 これには、捕らえられたアフリカ人を新世界の植民地に輸送するための奴隷船の使用が含まれていました。
「奴隷制度という現象は、西アフリカから米国またはカリブ海に至る海洋の『中間航路』を制御しなければ不可能でした」とファレンガ氏は言う。 「これもまた、文字通り、生から死への旅でした。多くの人が生き残れなかったのです。」
この一節は、一部の黒人アーティストにとってインスピレーションの源となっています。 1990 年代のデトロイトのエレクトロニック デュオ Drexciya は、この水深に関連したアフロフューチャリズムの神話を展開しました。
二人組は、ドレキシアン一家は船外に投げ込まれた奴隷化された妊婦の子孫であると宣言した。 彼らの胎児は子宮から泳ぎ出て、強力な水中文明に成長しました。
「ドレクシヤの黒人による思索的でアクアソニックなコンセプトアルバムは、デトロイトの豊かなエレクトロニカシーンに登場したとき、急進的で変革的であり、それ以来、芸術と学問におけるアフロフューチャリストの理論化の鍵となってきました」と英語の次期助教授で現在ポスドクのジョナサン・リールは言う。学者および教育研究員。
以来、この神話は書籍やグラフィックノベルで描かれ、絵画や詩に影響を与え、奴隷貿易の結果、大西洋横断中に命を落とした180万人のアフリカ人を追悼する提案を呼びかけている。
想像できないことを想像してみよう
今日では、勇敢な若者が海で成熟を見つけるという新しい小説に出会う可能性は低くなりました。 このような物語の作者は、現在の文化的信念を記録するよりも、過去についてノスタルジックに書く傾向があります。 2003 年の映画『マスター アンド コマンダー』のインスピレーションとなったパトリック オブライアンの人気シリーズ、オーブリー マトゥリン シリーズは、19 世紀初頭のナポレオン戦争が舞台です。
おそらく、ある意味で過去に焦点を当てるのは、比較的最近まで、私たちが水をほぼ征服したと感じていたからかもしれません。 ダムは川をせき止め、レーダーと衛星は港への誘導を助け、雨は数週間前に追跡されます。
(デイビッド・ホックニー著「より大きなスプラッシュ」 © David Hockney Collection テート、英国)
デヴィッド・ホックニーが描いた 1960 年代と 70 年代のロサンゼルスのプールの絵画では、水を、私たちが安全に飛び込むことができる規則正しい青の至福の長方形として描いています。 これは、JMW ターナーの劇的な 19 世紀の海の風景に描かれた嵐の航海よりも、プールサイドでの思索に近い芸術です。
「ホックニーにとって、ハリウッドのプールは、プールサイドでの哲学的内省、そして映画のシーンへの関心の比喩であり、絵の具で具体的かつ幻想的に表現されています」とレイエスは言う。
しかし、地球上で最も強力な力の 1 つである水は、そう簡単に制御できるものではありません。 それは現在、かつてないほど大きなリスクを人類にもたらしています。 気候変動により海洋が加熱され、氷河が溶け、嵐が激化し、津波の危険が増大し、かつては穏やかだった流れが急流に変わりました。
芸能界も反応している。 2014年、アイスランド系デンマーク人のアーティスト、オラファー・エリアソンは、グリーンランド近郊で浮かんでいるのを発見した氷河のブロック24個をロンドンに運び、氷床の融解に注意を喚起するためにテート・モダンの前に設置した。 中国系アメリカ人のビジュアルアーティスト、メル・チンは、ニューヨーク市のタイムズスクエアが海水上昇で浸水した場合にどのようになるかをユーザーが確認できるアプリを開発した。
(エンリケ・マルティネス・セラヤ著「想像を絶するもの」)
USC Dornsife 人文学芸術教授エンリケ・マルティネス・セラヤによる最近の絵画「The Unimaginable」には、燃え上がる氷山が描かれています。
印象派のように、この水と芸術の衝突は、私たちが世界の新しいビジョンを構築するのに役立つでしょうか。今回のビジョンは、災害を避けるために必要な重要な措置を講じるよう私たちを鼓舞するものでもありますか?
私たちの地球もきっとそう願っています。
マーガレット・クレイブル シュトゥルム・ウント・ドラン 深海の伝説 不毛の海 暗い通路 想像を絶するものを想像してみよう